杀鸡焉用牛刀 《论语》中记载,孔子到了鲁国的一个小邑武城,他的学生子游,名叫言偃,当时在武城做官. 孔子听到了弹琴唱歌的声音,他微笑着说:“杀鸡何必要用杀牛的刀呢?”意思是说,治理这样一个小地方,用不着施行礼乐教育.想不到子游却回答说:“从前我听到老师您说过:‘君子学习了礼乐,就会爱人,小人学习了礼乐,就好使唤了.’”孔子听了便说:“学生们,言偃的话是对的,我刚才的话只是和他开个玩笑罢了.” 《论语》中这句话已成为非常大众化的成语了,引申为办小事不必浪费大才. 词目 杀鸡焉用牛刀 发音 shā jī yān yòng niú dāo 释义 杀只鸡何必用宰牛的刀.比喻办小事情用不着花大气力. 出处 《论语·阳货》:“子之武城,闻弦歌之声.夫子莞尔而笑,曰:‘割鸡焉用牛刀.’” 示例 “~”?不劳温侯亲往,吾斩众诸侯首级,如探囊取物耳.(明·罗贯中《三国演义》第五回)

这句话的意思是:君子学习了道就会爱人,老百姓学习了道就容易使唤。

出处:《论语·阳货》

原文:

子之武城,闻弦歌之声。夫子莞尔而笑,曰:“割鸡焉用牛刀?”子游对曰:“昔者偃也闻诸夫子曰:‘君子学道则爱人,小人学道则易使也。’”子曰:“二三子,偃之言是也!前言戏之耳。”

译文:

孔子到了武城,听到管弦和歌唱的声音。孔子微笑着说:“杀鸡何必用宰牛的刀呢?”子游回答说:“以前我听老师说过:‘君子学习了道就会爱人,老百姓学习了道就容易使唤。’”孔子说:“学生们,言偃的话是对的。我刚才说的话是同他开玩笑罢了。”扩展资料:

此章孔子借一次和子游的玩笑阐述了礼乐教化民众的意义和作用。子游做了武城的邑宰,实施庠序教化,学习礼乐的人很多,弦歌不辍。

孔子到武城,听到弦歌声,便用“割鸡焉用牛刀”来开玩笑,大约是孔子有感于当时连大国都没有这般喜好礼乐的情况,在武城这个小小地方却有礼乐教化。从中亦可见孔子言语诙谐轻松的一面。而子游所言,正是对孔子理念最好的执行。

“杀鸡焉用牛刀”原作“割鸡焉用牛刀”。这个成语,出自《论语·阳货》,又见于《史记·仲尼弟子列传》。

春秋末期,孔子的学生子游在鲁国武城县做县官。有一次,孔丘来到武城,听见弹琴唱歌的声音,他微笑了一下,对子游说:“治理武城这个小地方,根本用不着礼乐。比如杀鸡,何必用宰牛的大刀(原文是“割鸡焉用牛刀”)!”

子游引用孔丘以前讲过的话来反驳他:“以前我听老师讲过,君子学了礼乐就能相亲相爱,小人学了礼乐就易于驱使。我照你的话去做,为什么又取笑我?”孔丘听了子游的辩驳,连忙改口说:“子游这话讲得对,我刚才说的那句话,不过是开个玩笑罢了!”

后来,人们引用“杀鸡焉用牛刀”或“割鸡焉用牛刀”这个成语,来比喻办小事情,何必花费大力气,也就是不要小题大做。